Olen ymmärrettävästi saanut oudoksuntaa siitä, että julkaisin kirjan vain sähköisenä. Ajattelin, että nyt on ns. vastahyökkäyksen aika.

Olen syksyllä lukenut kolmekin kirjaa niin lystikkäästä aiheesta kuin Donald Trump. Koska suomennetut kirjat ovat helpommin saatavissa ja lisäksi lukeminenkin sujuu hiukka nopeammin, olen lukenut ne suomeksi. Ainakaan ko. kirjojen suomennoksissa ei ole yhtäkään valokuvaa. Ehkä on ajateltu, ettei naamakuvia tarvita. Toisaalta kun kyse on kuitenkin suomalaiselle vieraasta aiheesta, kuvat toki helpottaisivat nimien yhdistämistä siihen, mitä kuvia mediasta on aiemmin nähnyt. Myös organisaatiokaavioista olisi hyötyä, kun puhutaan esim. Valkoisen talon hallinnosta. Päivänselvästi kyseessä on pyrkimys säästää kirjan valmistamiskustannuksissa.

Moni e-kirjakin on kilotavuluokkaa, minulla on yli 12 megatavua. Siellä on yli 30 kuvaa, joista ehkä 2 on aiemmin julkaistuja. Sähköiseen kirjaan on helppo sisällyttää runsaasti aineistoa. 


Englannin kieltä käyttämällä e-kirjalle olisi mahdollista saada ainakin teoriassa isokin lukijajoukko Amazonin kautta – tosin varmaan aika suuressa kirjajoukossa, jolloin taasen hakusanojen valinta korostuu